Ewald Palmetshofer
70 years later. The young woman is now an old woman. Her daughter finds her in the kitchen on the floor. She has fallen, she is very upset. They bring in an ambulance. In the hospital the doctors and nurses hold a meeting, just like the military court did 70 years ago - just like the national court did one year after that. And a young woman is taken away. "Not unattractive," write the newspapers, "but unrepentant."
And while the daughter brings flowers to her father's tomb, the young granddaughter collects men like butterflies or stamps, the prosecutor collects statement upon statement, the people collect themselves to do jury duty, someone collects apples in the field, and the judge reads his sentence. And a daughter mourns for her father, and an unknown father for his son.
Between past and present, between prison and court, kitchen, bed and hospital, Palmetshofer’s generational drama examines the lifes of three women in a highly artificial and rhythmical language. It is a polymorphic remembrance, a negotiation, a jurisprudence, and tells of the hopeless entanglement of three generations in a network of guilt and love.
Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /export/SixCMS/custom_classes/StageData.php on line 19
Die Rheinpfalz, 28.09.2015
Die Sprache ist wie immer bei Palmetshofer von kunstvoller Einfachheit, kürzelhaft poetisch durch angebrochene Sätze und ungewohnte Wortstellungen, ein jambisches Stakkato, zögerlich und dringlich zugleich, eine Getriebenheit auch beim Unausgesprochenen.
Der Standard, 16.12.2014Das jüngste Stück des Oberösterreichers Ewald Palmetshofer wühlt den Boden der Geschichte auf.
Schweiz am Wochenende, 25.03.2017Ewald Palmetshofers Text (...) ist ein Aufruf die gemütlichen Polster der Alten zu durchstoßen.
nachtkritik.de, 23.03.2017Es ist tatsächlich wie in der »Orestie« – die Geschichte jagt die Generationen. Diese Überlagerungen von Zeit und Schuldigkeiten hat Palmetshofer ungemein genau und überzeugend konstruiert.
Theater Heute, Februar 2015
Diese flexible alltagsnahe Kunstsprache lässt sich mit schnellerem Tempo zu monolithischen Emotionsblöcken gießen oder in Wortsturzbäche formen, die alles wegreißen, was sich ihnen in den Weg stellt.