Theatre

Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sees the Face of God

Teil der Africa Trilogy

The play begins with a married couple arriving at another couple’s house for a reunion. All four were best friends at medical school. All are now 41. Two have just returned from crisis work in Africa –escaping a particularly violent flare-up. They have been gone for six years. The other two stayed at home, had a child, and made a lot of money. Each couple looks at the other with envy. Both marriages are in trouble. The returning couple left behind a local child in Africa that the other couple was sponsoring.
The evening turns into a post-colonial version of Who’s Afraid of Virginia Woolf . Accusations, pain, anguish and bitter comedy are used to explore damage/guilt in the West.
Part of THE AFRICA TRILOGY- Commissioned and produced by VOLCANO THEATRE, Toronto

Auftragsarbeit für das Volcano Theatre in Toronto

2 F, 2 M

World Premiere: 15.06.2010 · Volcano Theatre, Toronto · Directed by: Liesl Tommy

German Premiere: 19.11.2010 · Deutsches Theater Berlin · Directed by: Martin Kusej

Translated into Catalan, Czech, Danish, English, French, Polish, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish

Production history

All Premieres
19
November 2010
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

DSE

Directed by Martin Kušej
Theatre Deutsches Theater, Berlin
20
November 2010
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

Directed by Wilfried Minks
Theatre Thalia Theater GmbH, Hamburg
19
Dezember 2010
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

ÖEA

Directed by Roland Schimmelpfennig
Theatre Burgtheater GmbH, Wien
05
November 2011
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

Directed by Martin Kušej
11
Februar 2012
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

Directed by Reinhard Hinzpeter
23
März 2012
Roland Schimmelpfennig

Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes

Theatre

Directed by Nico Dietrich
Theatre Schlosstheater Celle, Celle

More plays

All plays

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Hier und Jetzt

5 F, 6 M

A wedding reception, outdoors on a summer’s evening. It is late, but still warm. A few of the guests have instruments with them. Now and then, they play a few bars of a melody. There is lots of eating and drinking. A woman is speaking into a pram. In the middle of the tableau sit the bride and groom. She thought she would ride to church in a horse-drawn carriage, and she thought it was unbelievable that her groom was getting totally drunk at their wedding. It’s the story of Katja and Georg. As it is, what it was like and what might come. How Georg, the jilted one, might lose his mind and – with his brass instrument, an old horn – wander through the fields and woods outside the city.
Suddenly, it starts to rain. Snow falls to the ground. The moon rises, it is night and spring might be coming. Maybe you can hear a few birds. The here and now. The now or never. Sooner or soon. Unfortunately not. Too late, too early. Not now. Never again. (Schauspielhaus Zürich)

“A story as simple and enigmatic, as banal and cruel as life itself.” (nachtkritik)
“When Schimmelpfennig writes with such fabulous concentration, with such humorous detachment as he does here, he shows himself to be one of our strongest playwrights.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
“Capital staging, great performances: the Zürich opening of Roland Schimmelpfennig’s Hier und Jetzt makes the magic of the theatre palpable.” (Tagesanzeiger)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Die ewige Maria

3 F, 5 M, 1 K

Maria and Karl want to get married. But the boy next door is away, and without the boy, the pair can’t wed. Karl goes looking for the boy and brings him back. The boy has a missing eye.
Karl and Maria celebrate their wedding. Maria wants to go away with Karl to build a new life together – open a bakery or a cheap hair salon.
On the night of the wedding, Karl’s brother Fritz shows up. Karl is supposed to go with him: Fritz knows someone that is looking for a couple for their hair salon. It’s urgent. Karl leaves without his wife. He puts the wedding ring on Maria’s finger while she is sleeping.
Maria has now been waiting for Karl for a year. Franz, Karl’s father, convinces Maria to marry him. But she can’t get Karl’s ring off her finger any more. Maria sends the boy to look for Karl before she gets married. She gives him a big knife to take with him.
At night, Karl comes to Maria and wants to take her away with him. He is now the owner of the hair salon. He has murdered the boy. Karl claims to have written to her. Maria never got his letters.
Roland Schimmelpfennig’s characters are unsettling, and their story remains a mystery…
“Things are not easy. They might seem easy, because they seem to follow a pattern. Every character sees the story from a different side. Which one should I pick out and tell? In the end, someone is right and someone is wrong – but can you say definitively who? Franz? Maria? Karl? (not, that I don’t know) – Or no one is right and no one is wrong: those are the worst plays of all – I have tried to explain why life is hard for Maria, Karl, Franz and the others. It’s hard.” (Roland Schimmelpfennig)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Aus den Städten in die Wälder, aus den Wäldern in die Städte

3 F, 5 M, 2 Geister

“The building blocks of our world are at the centre of Roland Schimmelpfennig’s play. But years ago, Pierre Boulez, the great composer and conductor, was a blockhead when he recommended that all opera houses should be blown up. Of course, Boulez didn’t actually want that to happen – and Schimmelpfennig really doesn’t want it to, not even to the theatres. Otherwise he wouldn’t have written a play such as this. Otherwise he wouldn’t have drawn from the treasures of his education, from all the games of piggy-in-the-middle, from Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream to Woody Allen’s A Midsummer Night’s Sex Comedy through to Der Park by Botho Strauß. “Meet me in the palace wood, a mile without the town; there will we rehearse,” are the words in Midsummer Night’s Dream. What is Schimmelpfennig rehearsing?
He is gleefully describing a theatre director who burns down his theatre. The director releases himself from the obligation of art and goes out into the woods. But what is happening there? A play. Tangled love. He does not find wood, the material from which the world and the theatre is constructed. For this he finds the architect, who is supposed to find the building materials for the theatre. But both they and their love-addled wood partners become trees, wood, potential building material. The theatre can’t die if you don’t want to saw up the people that have turned into building material. The trees, the building material, want to become people and – perform in the theatre. But – see above – the theatre has burned down, the people that want the theatre have become wood, trees, building material. And that won’t do at all. Schimmelpfennig’s play lets theatre die out of love for the theatre. A young author is attacking what he loves. Just like real love. It’s often just blocked up. And an excursion into the woods leads back to the city, in which the theatre, at a pinch, can get by without building materials.” (Gerd Jäger)

Theatre

Euripides, Roland Schimmelpfennig

Prolog/Dionysos

1 F, 6 M, Chor der Mänaden

Prologue The story of the city of Thebes begins with a double murder. After Kadmos has searched in vain for his sister Europa, abducted by Zeus, on the continent, he turns to the Oracle of Delphi. "Forget the sister," is the answer, "drive a cow before you and where she settles, found a city." Kadmos chases the cow until it collapses dead near a spring, which in turn is guarded by a dragon. Kadmos kills it, breaks out its teeth and sows them in the ground. Armed dragon men immediately grow out of the teeth, warriors who slaughter each other - only five survive the massacre. With them, Kadmos founds the city of Kadmeia, later known as the seven-gated Thebes. From the very beginning, violence is inscribed in the history of civilisation. Even the first civilising measures for the founding of this original city of the western world are manifested as homicides. The destruction of the animal and the animal being is, so to speak, the prerequisite for being able to exist as a society in urban space at all. But how can the acts of violence that shake the foundations of the human city from generation to generation be stopped? Dionysus The story of the birth of Dionysus from the thigh of Zeus sounds more than bizarre. No wonder nobody in Thebes wants to believe it after Dionysus' earthly mother Semele, a daughter of Kadmos, was so shamefully burnt to death. Supposedly, the father Zeus took the foetus out of the fire and carried it in his leg. In the meantime, Thebes has grown into a wealthy city and Kadmos has ceded the throne to his grandson Pentheus. Dionysus appears and claims that he is entitled to religious cult status. But Pentheus, trimmed to moderation and rules, refuses to believe him. Dionysus then plunges the patriarch's system of order into a deep political and moral crisis. He sends the women on a trip and spreads madness and frenzy among them. The frenzy ends cruelly and bloodily. Dionysus triumphs over the city's unbelievers. He seems to have uncovered a collective lust for violent destruction that is inherent in the construct of the "city" in its repressed positions. Euripides wrote his last and most radical tragedy with The Bacchae. The transposition and adaptation of The Bacchae under the new title Dionysus intensifies the conflicts between fantasies of doom and rational thinking, delusions of order and the desire for chaos, and raises contemporary questions about urban society. How much tension are we still prepared to endure? (Announcement Schauspielhaus Hamburg)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Fisch um Fisch

1 F, 3 M

Roland Schimmelpfennig’s first script fights hard for mysterious objects, for fish and for life. The story begins directly: “Give me the shoes,” the young man demands of the old and all of a sudden breaks into his hut. He wants to catch fish, in the middle of winter, the blue herrings under the ice. For this he needs things that the young girl finds on her invisible path. They are tangible, visible, useful and concrete. And yet they transform before your very eyes like in a fairy tale. A spoon turns into an oar and then a key made from gold and silver. The young girl climbs out of the kitchen window, jumping over big rocks on steep paths. The young man comes and vanishes through walls or invisible doors. The old man sits in the hut and sees nothing. A stranger appears in the wasteland and encounters the young girl. She wants to dance with him, but he leaves. “People can’t just vanish.” The stranger is the “man outside”. He comes and he goes. “The man outside” stays outside. “There is no one outside,” says the old man and divides the miraculously speaking fish up between the three of them.
Roland Schimmelpfennig tells an enigmatic story, laying tracks that lead to no goal, but which we nevertheless follow with anticipation, and inventing characters that seem real but which mysteriously elude your grasp. A language without embellishment, clear and meaningful, and yet hermetically closed to any obvious meaning.
Fisch um Fisch (awarded the 1997 Else-Lasker-Schüler-Förder prize) is as thrilling as a whodunit, as distant as a myth, as cryptic as an incantation and as innocent as a children’s story.

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Das fliegende Kind

3 F, 3 M

It has to be really dark when children and their parents go out into the night with their lanterns. And, just like every year, there are lots of pairs of children and halves of parents. They drag the little ones, shove the big ones, follow the light. And, just like every year, the halves chat with the other halves. So, unfortunately, no one notices when the little one quickly ducks back because he left his car somewhere. Out of the light and into the dark. Across the street. Dangerous. Especially the father who gets to his car much too late after mass. Much too late to get to the next one on time. Much too late to calmly get comfortable. It’s new, after all, the big, black car. Much too late, and the car is still stubborn and the music is too loud and his nerves are frayed and his thoughts far away. And the black monster only feels a slight resistance. Under the wheels. On the street. Barely discernible. Was that something? A flying child?
Roland Schimmelpfennig drives the tragic death of a child into your flesh like a thorn. Right from the beginning, he leaves no shadow of a doubt that the lantern procession will end badly. The women pronounce bleak prophecies. The sewerage workers beneath the street are unsettled. Like harassing fire, the moral failures of the parents flicker through the funeral song. Because as if the loss of the child weren’t bad enough, a friendly father caught the attention of the mother during the procession and furtively caught her hand. And as if the guilt over the death of the child weren’t bad enough, the father was driving not only in an unfamiliar car but also in eager anticipation of an auspicious encounter with a beautiful stranger. Guilt is flying around with the dead child. And settles on the shoulders of those who have lost. No ifs or buts. Because ifs and buts don’t exist any more.

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Iokaste

1 F, 4 M, Chor: Bürgerinnen und Bprger der Stadt, Boten, Kundschafter, Berichterstatter, Ödipus, Kreon, Antigone, Ismene, Ein Sch

The conflict between the brothers Eteocles and Polyneikes is about the limits of diplomacy. After their father Oedipus blinds himself, they are entrusted with power. Polyneikes accuses his brother of not honouring the agreement on the annual change of government and threatens to take the city of Thebes in a war of aggression with the help of allies. Mother Iocasta forces the two to the negotiating table: speech before revenge. She appeals to human autonomy and the freedom of choice. But what if the subjective sense of justice and the law are not congruent, as in the case of Polyneikes, who sees himself cheated out of the throne? Diplomacy requires the ability to renounce. Yet the "unwillingness to give in" is symptomatic of Oedipus' family. Neither he nor his father Laios gave way when they faced each other at the crossroads. Eteocles does not relinquish his claim to power, nor does Polyneikes. And little Antigone will later insist on a proper first funeral for her brother, even under threat of death. Iokaste is inspired by Euripides' adaptation of the myth under the title The Phoenissae and the tragedy Seven against Thebes by Aeschylus, which is around 60 years older. The text Iokaste turns the screw further into the here and now. Modern trouble spots cannot be extinguished by military intervention. Since the outbreak of the Russia-Ukraine war in February 2022, this tale of murderous fratricidal conflict and the failure of diplomacy has become alarmingly topical. (Announcement Schauspielhaus Hamburg)

Theatre

Roland Schimmelpfennig, Justine del Corte

Canto minor

1 F, 1 M, oder auch mehr

On the Isla Negra in Chile stands the little house Pablo Neruda lived in. Today, it’s a place of remembrance. And in this museum house, two people keep watch, Arturo and Malva. They sit, they stand, they guard, they explain, they dream. Day after day. The strangest people visit and the oddest things happen. The mysticism of those who make love in the beds of great artists, steal soap from erotic bathrooms, are surrounded by cicada-houses and narwhal tusks is interlaced with letters from Neruda’s mother to her beloved son. Full of care and love, the early-deceased accompanies the life journey of her Pablo and encourages him in a language that’s poetically touching. The lover regrets not having killed Neruda and made him hers forever in this way. And when Malva slips on the stolen soap, the cicada house comes down, Arturo caresses Malva’s long legs and realises that the largest of all bugs has escaped, their desires come true in a dream. Arturo goes on tour with his boss and takes all people who have ever travelled in his bus, Malva on the other hand now lives in Neruda’s house, until one day the tears of the little wooden statue flood the house and it disappears, spinning as if by magic into the distance of the sea.

Roland Schimmelpfenning and Justine del Corte have written Canto minor about the Chilean literature Nobel laureate Pablo Neruda on the occasion of his 100th birthday, commissioned by the National Theatre Santiago de Chile.

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Besuch bei dem Vater

6 F, 2 M, 1 Dek

A country house in the middle of winter. A young woman thinks she can recognise the watchtower of a concentration camp in the logo of her mobile phone. A young man stands at the front door and wants to visit his father Heinrich – the father he has never seen in his whole life. Heinrich, an ageing intellectual who has been retranslating Paradise lost into German for years, has fallen in love with his young niece, Sonja, with whom he has just shot a duck – but nobody knows what to do with the animal. Do you gut it first or pluck it? Edith, Heinrich’s wife, falls in love with her husband’s newly arrived son, but he sleeps with Sonja on the day he arrives – and with Marietta, who has also come to visit.
Isabel, the young woman with the telephone, has been engaged by a theatre, but she doesn’t get any roles there. The Professor, an old companion of Heinrich’s from his student days, brings him an old photo that he thinks is someone else. And Nadja, her daughter, a student, ruins the Russian private library, which means nothing to the man of the house.
At the end: violence. At night in the bedroom, father and son threaten to shoot one another. (Roland Schimmelpfennig)

This family reunion quietly and calmly takes its course. Little annoyances are obscured by the seeming banality of everyday life like the green of the garden under the snow. And so the days and nights drift away with deceptive sluggishness, while those driven by desire become ever more entangled. Roland Schimmelpfennig’s story of these people is both comic and tragic.
Besuch bei dem Vater, the first part of the Trilogie der Tiere, revolves around the young man and seducer, Peter.

Theatre

Sophokles, Roland Schimmelpfennig

Ödipus

1 F, 7 M, Chorführer und Chor; Mehrere Kinder, Zwei Mädchen

The most famous riddle of all time is solved by Oedipus. When asked by the Sphinx which creature has only one voice and sometimes two legs, sometimes three, sometimes four and the more legs it has, the weaker it is, Oedipus answers: "Man". The age of the Anthropocene has begun on a mythical level. The Sphinx is dead. But now that the riddles have been solved, the problems begin. Oedipus, who has just been prophesied to kill his father and marry his mother, is given the rule of Thebes as a reward for his triumph. An unprecedented decision by the city to hand over power to a stranger. At first, his "reasonable" reign seems to prove the citizens' petition right. The city prospers under his rule. But unknowingly, he slips deeper and deeper into his fate. With his mother Iocaste, he fathers four children: the sons Eteocles and Polyneikes and the daughters Antigone and Ismene. Then a plague epidemic breaks out in Thebes. This is the hour of the return of religion. Apollo, the priestess and the seer Teiresias strike back. The enlightened Oedipus leads the first circumstantial trial in world literature against himself. But in a final act of self-empowerment, he defends himself against the legacy of an absolute truth. In vain? With Oedipus, Sophocles has written a masterpiece of literary history. To this day, the tragedy inspires numerous reinterpretations of the power and truth complex to which a society is subject. (Announcement Schauspielhaus Hamburg)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Der elfte Gesang

A man enters a room, a hall, an atrium, a hanger. Or something like an underground field, an acre beneath the earth. The man is here to ask a corpse about the future: Tiresias. Who wouldn’t want to be able to see into the future? And who wouldn’t want, just once, to be able to speak with the dead? Tell me what it was like, what it was really like back then. An encounter with those whose time has passed.
But who says that the advise here isn’t completely confused? Perhaps a dead man’s vision of the future is nothing more than the confused reconstruction of a lost past. In order to understand their death, the dead celebrate life. Every recovered moment is precious. It was nice back then, one of them says. When were we really alive, really really alive?
When I was walking down the street with you, hand in hand, hopelessly in love.
Let’s dance.
These shadows of the underworld experience the most important moments in their life over and over again – but which moments are important, which unimportant? Who should decide that at the end of a life? Odysseus needs the dead seer Tiresias to look into the future, but the dead need Odysseus to explain their past. They try desperately to give meaning to their past.
Odysseus himself cannot answer, because for him, too, looking back at the time lost in the war and forward at the dangers before him, meaning has been lost. He is gasping for air. Where to start from here? But gathering here were countless hoards of ghosts with terrible shrieks, and pale horror seized me. (Roland Schimmelpfennig)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Siebzehn Skizzen aus der Dunkelheit

5 F, 5 M, Doppelbes. mögl. (mind. 1 D, 1 H)

Schnitzler's Reigen depicts the hypocritical sexual morals of a late century, showing what should not be shown. Only to be banned from being shown on stages for a long time. But that is long past, we live in a liberal and tolerant society. "Anything goes" has freed people of the 21st century from all constraints.
Has it not? Are we still driven by a power that is not an external dictate but an inner one? What brings us together, drives two people for a short moment, for the length of one scene, into the arms of the other? To find what there? Comfort, confidence, power, freedom? Is there even love in the end, when love is made? In Roland Schimmelpfennig's treatment of the round dance, the figures become entangled in each other and take turns, and they all seem dangerously familiar. Sometimes they offer comfort, sometimes they give themselves, they are cynics, power-hungry and vulnerable. Victims and perpetrators - and sometimes both at the same time. It is an eternal dance. Only the music is different.

"It is striking how often Schimmelpfennig quotes war metaphors, how he draws disturbing pictures in which he reveals the sexual connotation of violence and destruction, playing with the seductive fascination of crossing borders. (...) Schimmelpfennig exposes male sexual fantasies and tells of men's fear of losing control. He describes clear situations of abuse of power and sexualised violence against women. But he also shows the ethical grey areas and their emotional ambivalences. (Ingoh Brux on Siebzehn Szenen aus der Dunkelheit in Theater heute Yearbook 2020)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Ambrosia

3 F, 7 M

A pub, not long before closing time. Ten people sitting, drinking and talking. It’s not a club, not a birthday party, and it’s no work party. But they stay until morning even though they can’t actually stand one another. They are not the marginalised, not the financially unsuccessful. They are married, have jobs, pensions, and some of them even have children. They drink – not to forget, but because they can afford to. They are the pillars of society, they are the economic miracle generation, or at least its spiritual heritage, those who know the Republic and who move about in it comfortably, even when everything else is at a standstill.
“What is there to complain about in the upturn?” one of them says, and actually means: “It’s not going badly for us at all.” That it could take its revenge, thinks another foggily, but, as quickly as it entered his head, the thought is swilled down again. And so they sit like a council of gods and make the pub Olympus, until they could fly like Icarus.
The speaker is always right, and so they speak, are funny and vulgar, they yell, belch, squawk, and sometimes sing heartrendingly. Right at the end, when the last glass has been emptied, there is even a flash of something like love. But it’s too late: even Amor and Eros drowned in alcohol long ago. For, as the angelic waitress knows, who despite her insight can’t save the drinkers: “That is of course the bad thing about the gastronomy business: we have to live from poisoning those who are so dear to our hearts!” (Announcement Schauspiel Essen)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Calypso

3 F, 4 M

A summer evening. In a house by a lake. The parlour. On the stage, a group of people in dripping-wet summer clothes and shoes. MARION, an affluent woman in her late fifties, her somewhat younger partner GUNTER, Marion’s son from her first marriage CHRISTIAN, early to mid twenties, and her guests, the couple ERICH and SUSANNE, both doctors in their fifties or a little younger, and their daughter, TANJA, a similar age to CHRISTIAN.
MARION Wet – soaking wet. What a bummer!
A short pause.
What a bummer!
GUNTER I can’t do anything –
MARION Yes you can! Take it off, we have to take it off.
Disgusting!


From the very beginning, themes such as guilt, neglect, regret and failure to give in played a role in my thoughts about the play. Great themes for the stage, as tragic as they are comic. The play, as far as I dare say at this early stage, is the sketch of bourgeois life and bourgeois derailment. Today. A house by a lake. A summer evening… A night-time boat trip was planned, but there’s something wrong with the boat, it will sink later or at least fill up with water. That might be the beginning of the play: everyone is soaking wet.
No complaints, no laments, little reflection, no Ibsen. No living-room fight. Rather, a fragmented play that is fast, complex, sometimes ‘well built’, sometimes concentrated on what is absolutely essential, a play that nevertheless focuses on the characters and their situation. A nervous atmosphere. High tempo. Massive damages. Possible working title: The Leak. (Roland Schimmelpfennig, 8 December 2006)

Theatre

Roland Schimmelpfennig, Euripides

Bacchen

1 F, 6 M, Chor

Euripides' The Bacchae, written in exile in 406 BC, is one of the greatest and most enigmatic tragedies of antiquity. Dionysus, god of intoxication, ecstasy and fertility, descends upon the Greek city of Thebes. But Pentheus, king of Thebes, refuses to recognise Dionysus as the son of Zeus and therefore as a god. In a seemingly hopeless battle, Pentheus rebels against the cult of Dionysus and is punished in the most horrific way, for gods are not merciful. Two irreconcilable principles clash: rational, cool, questioning thinking and calculating state interests on the one hand, and the demand for unconditional faith on the other. Two extreme positions struggle for social supremacy. Ultimately, Dionysus, who brooks no contradiction, allows his followers, the Bacchae, to take revenge on the king. For the omnipotence of the gods must not be questioned. It is humans who suffer the consequences – the victims, but also the perpetrators once their frenzy has subsided. The anti-civilisational barbarism of the Bacchae seems more relevant today than ever, for it remains uncertain whether Europe, sadly reminiscent of the principles of the Enlightenment, will win the ideological struggle against the self-appointed avengers of God. Roland Schimmelpfennig, one of the most relevant contemporary playwrights, has taken on this cruel tragedy and written a precise, unadorned and all the more merciless new translation, which will be premiered by Robert Borgmann, who has been invited to the Berlin Theatertreffen for the second time in a row in 2015. (Announcement Theater Basel)

Theatre

Roland Schimmelpfennig

Der Kreis um die Sonne

4 F, 3 M

"A party or a vernissage, maybe the opening of a pub - or is it just a party at somebody's house? Maybe it's someone's birthday or someone has passed an exam? It's cramped in here, too crowded, way too crowded, you can hardly get through the hallway, you can hardly get into the kitchen, someone has a cough, someone says I haven't gotten rid of this cold for weeks, someone gives a speech, someone smiles at someone secretly, two kiss for the last time, two kiss for the first time, someone waits for a call, someone cries, someone laughs, someone sings a song, everyone sings a song. It will be light soon. Already? Indeed, the sun is rising. Yes? No? And suddenly everything is different. It's as if a shadow has slid in front of the sun." Roland Schimmelpfennig

Roland Schimmelpfennig, one of the most renowned German-speaking contemporary playwrights, describes loose encounters, casual gestures and fragments of conversation of his panorama of figures in precise, poetically condensed miniatures and snapshots and sketches the kaleidoscopic image of a society that suddenly comes to a standstill due to a pandemic. Through clever leaps in time, striking breaks and cleverly constructed transitions, we follow the most diverse figures after this shock into a disparate and dissonant time of social isolation, helplessness, fear and despair. We accompany them in their desperate attempt to create a cartography of the crisis, despite the fact that there are still a lack of interpretation routines and inevitable misjudgements.

Digitales Textbuch